1 00:00:26,580 --> 00:00:27,900 To wake up 2 00:00:27,900 --> 00:00:29,460 at the right time in the morning 3 00:00:29,460 --> 00:00:32,540 it is necessary for me to use a vibrating wristband alarm. 4 00:00:32,540 --> 00:00:35,500 [wristband alarm vibrating] 5 00:00:38,580 --> 00:00:41,540 Then, when I get up, the first thing I do 6 00:00:41,540 --> 00:00:44,260 is to put on my hearing aids. 7 00:00:44,260 --> 00:00:46,180 And I switch them on. 8 00:00:49,540 --> 00:00:51,020 [ventilation whizzing] 9 00:00:56,420 --> 00:00:57,940 [engine starts] 10 00:00:57,940 --> 00:01:03,380 In my job as an educational audiologist and hearing consultant nationwide 11 00:01:03,380 --> 00:01:07,060 I participate in a lot of different meetings. 12 00:01:07,060 --> 00:01:10,220 CENTRE FOR HEARING LOSS 13 00:01:10,220 --> 00:01:15,540 Which assistive listening systems I choose to use depends on different things. 14 00:01:17,020 --> 00:01:19,300 For instance, who else will be in the meeting? 15 00:01:20,340 --> 00:01:24,020 Will I be the only one with this need or will there be others? 16 00:01:26,220 --> 00:01:29,260 The reverberations and acoustics of the room. 17 00:01:30,380 --> 00:01:37,140 And where in the room will I be positioned according to where everybody else is. 18 00:01:38,020 --> 00:01:40,900 [in Danish] Have you got children ready to start school? 19 00:01:40,900 --> 00:01:46,060 [in Danish] Yes, a boy with a moderate hearing loss. 20 00:01:46,060 --> 00:01:50,660 [in Danish] - Would be so kind to repeat? - Yes. I have the audiogram right here. 21 00:01:50,660 --> 00:01:53,980 [in Danish] It is in the high frequency that he is challenged. 22 00:01:53,980 --> 00:01:58,100 [in Danish] It is actually the sounds F, S, and T 23 00:01:58,100 --> 00:02:02,060 that he does not master in his pronunciation. 24 00:02:02,060 --> 00:02:05,460 At any meeting it is important to also be able to lipread. 25 00:02:06,340 --> 00:02:10,660 So I preferably position myself with my back towards the windows. 26 00:02:10,660 --> 00:02:14,820 [in Danish] He cannot hear the sounds even with the hearing aids on. 27 00:02:17,620 --> 00:02:22,140 Every now and then it can be more convenient to use public transport. 28 00:02:23,540 --> 00:02:27,300 When I do that, it can be really hard to understand the messages 29 00:02:27,300 --> 00:02:29,300 from the loudspeakers. 30 00:02:32,940 --> 00:02:36,700 So I really do rely on the information 31 00:02:36,700 --> 00:02:40,780 I can get from the different screens provided on the station. 32 00:02:40,780 --> 00:02:44,100 [indistinct message from the loudspeakers] 33 00:02:48,420 --> 00:02:50,620 Indeed also the screen on the train 34 00:02:50,620 --> 00:02:54,740 telling me when I will reach my destination and I need to get off. 35 00:02:54,740 --> 00:02:58,220 [indistinct message from the loudspeakers] 36 00:03:00,540 --> 00:03:03,220 [in Danish] I will say good-- [distorted sound] 37 00:03:03,220 --> 00:03:05,220 [distorted sound] 38 00:03:05,220 --> 00:03:06,940 [in Danish] Yes. Yes. 39 00:03:07,300 --> 00:03:10,860 [in Danish] It is pretty intense. This is annoying... 40 00:03:10,860 --> 00:03:14,580 When this committee under the Danish association of hard of hearing meets 41 00:03:14,580 --> 00:03:17,140 we use this very room, because we know very well 42 00:03:17,140 --> 00:03:21,460 the acoustics here and also the assistive listening system. 43 00:03:23,420 --> 00:03:25,700 Five of the participants here 44 00:03:25,700 --> 00:03:29,580 also rely very much on the provided speech to text 45 00:03:29,580 --> 00:03:34,500 at this 3-hour long meeting and it helps us concentrate much better. 46 00:03:35,980 --> 00:03:40,860 After any meeting it is our responsibility to give feedback 47 00:03:40,860 --> 00:03:44,620 if we find something in the accessibility that did not work 48 00:03:45,580 --> 00:03:47,500 as well as we had expected. 49 00:03:48,300 --> 00:03:51,340 And in this case in the assistive listening system 50 00:03:51,340 --> 00:03:54,340 we found hissing. There was delay. 51 00:03:54,340 --> 00:03:57,740 There was distortion. 52 00:03:57,740 --> 00:04:02,220 [distorted in Danish] They inform about users and what is new in the field. 53 00:04:02,220 --> 00:04:06,220 And one participant experienced a loud feedback in the hearing aid 54 00:04:06,220 --> 00:04:08,660 when activating the microphone. 55 00:04:09,860 --> 00:04:14,620 [loud feedback] [in Danish] We are pleased we managed 56 00:04:14,620 --> 00:04:17,660 to expand the range of competent people. 57 00:04:17,660 --> 00:04:20,540 [in Danish] So we are looking forward to the cooperation. 58 00:04:20,540 --> 00:04:23,100 This causes confusion throughout the meeting 59 00:04:23,100 --> 00:04:27,540 for all participants both those hard of hearing 60 00:04:27,540 --> 00:04:30,220 as well as those with a typical hearing. 61 00:04:30,980 --> 00:04:32,260 Throughout Europe 62 00:04:32,260 --> 00:04:35,580 I have experienced these failures for various reasons 63 00:04:35,580 --> 00:04:38,420 at different places several times. 64 00:04:39,780 --> 00:04:41,700 I am very confident now 65 00:04:41,700 --> 00:04:45,180 that it is more and more in use to give this kind of feedback. 66 00:04:45,180 --> 00:04:47,340 And because of this feedback 67 00:04:47,340 --> 00:04:51,380 professional hearing engineers can service these systems. 68 00:04:58,380 --> 00:05:01,780 It is important that life is not just about work all the time. 69 00:05:01,780 --> 00:05:05,300 I am very fond of my big dog, an Airedale terrier. 70 00:05:05,300 --> 00:05:10,100 And I so enjoy every day that I have to take him out for his walks. 71 00:05:11,660 --> 00:05:15,380 And for that I use only my hearing aids. 72 00:05:15,380 --> 00:05:17,940 It is possible for me to also meet the neighbours 73 00:05:17,940 --> 00:05:19,340 and have a chat. 74 00:05:19,340 --> 00:05:24,140 If I misunderstand something, then I will need to ask for repetition 75 00:05:24,140 --> 00:05:26,540 or for clarification of course. 76 00:05:26,540 --> 00:05:27,780 [phone ringing] 77 00:05:27,780 --> 00:05:30,820 [in Danish] - Oh! - Hi, what are you doing? 78 00:05:31,860 --> 00:05:35,140 [in Danish] We are looking at grandma! We want to see grandma. 79 00:05:35,940 --> 00:05:38,140 I also have my three grandchildren. 80 00:05:38,140 --> 00:05:40,180 And of course, I cannot see them everyday 81 00:05:40,780 --> 00:05:42,900 but I do appreciate the new technology. 82 00:05:42,900 --> 00:05:46,940 Now it is possible for me to stream sound from my iPhone 83 00:05:46,940 --> 00:05:48,500 to my hearing aids. 84 00:05:48,500 --> 00:05:51,300 This enables me to FaceTime with them. 85 00:05:51,300 --> 00:05:57,140 [in Danish] - There are swings on it, there. - There are swings on it there. 86 00:05:58,340 --> 00:06:00,940 When in the European Federation for Hard of Hearing 87 00:06:00,940 --> 00:06:04,140 we use online platforms for our meetings, for instance Zoom 88 00:06:04,140 --> 00:06:09,700 they all provide automatic speech recognition for that purpose. 89 00:06:09,700 --> 00:06:12,220 But unfortunately that is not very correct 90 00:06:12,220 --> 00:06:16,220 and it does cause some confusion and many misunderstandings. 91 00:06:16,220 --> 00:06:18,620 And I am an old teacher of the deaf. 92 00:06:18,620 --> 00:06:23,260 So I know we must have at least several receivers. 93 00:06:23,260 --> 00:06:25,780 We should also... 94 00:06:25,780 --> 00:06:28,180 be able to have more than one microphone 95 00:06:28,180 --> 00:06:32,620 because otherwise we cannot include these kids. 96 00:06:32,620 --> 00:06:35,620 We much prefer to have a live speech-to-text interpreter 97 00:06:35,620 --> 00:06:38,220 which is also possible. 98 00:06:38,220 --> 00:06:40,900 This is a much better quality, always. 99 00:06:43,220 --> 00:06:47,620 When watching live programs on television it is sometimes possible 100 00:06:47,620 --> 00:06:49,860 to have them live texted. 101 00:06:49,860 --> 00:06:51,380 To have live subtitles on them. 102 00:06:53,220 --> 00:06:58,060 But unfortunately they appear with quite a delay 103 00:06:58,060 --> 00:07:00,620 and sometimes also out of sync. 104 00:07:00,620 --> 00:07:02,900 Ahh. Did you notice this? 105 00:07:06,580 --> 00:07:10,020 What we like is to have subtitles 106 00:07:10,020 --> 00:07:14,420 that follow the speech that appears in the program 107 00:07:14,420 --> 00:07:21,100 so that our brains do not have to split up and work on two different tracks. 108 00:07:21,100 --> 00:07:23,460 [speaks indistinctly] [loud sound from TV] 109 00:07:23,460 --> 00:07:26,860 [loud sound from TV] [in Danish] What? 110 00:07:26,860 --> 00:07:32,540 [loud sound from TV] - Can you turn that off so I can hear you? 111 00:07:32,540 --> 00:07:37,180 This is why the Live Text Access (LTA) project is of great importance to us now 112 00:07:37,180 --> 00:07:42,980 so that we can have a higher quality in the speech-to-text or subtitling services. 113 00:07:47,380 --> 00:07:49,340 As a hard-of-hearing person myself 114 00:07:49,340 --> 00:07:53,540 I base my life now on use of audiological treatment. 115 00:07:53,540 --> 00:07:55,220 I use gadgets. 116 00:07:55,780 --> 00:07:58,220 I add on assistive listening systems. 117 00:07:58,220 --> 00:08:01,100 And I also use speech-to-text from time to time. 118 00:08:02,620 --> 00:08:06,740 There are many options and many choices to be made. 119 00:08:06,740 --> 00:08:11,540 And even though we have all these options, there are still challenges in our lives.